Toruńska kolekcja Pana Tadeusza w SP 267

Z inicjatywy polonistki z SP 267 im. J. Słowackiego Marii Łukaszewicz uczniowie klas siódmych spotkali się 27 marca 2018 z toruńską kolekcjonerką Pana Tadeusza.

Na spotkanie z uczniami klas siódmych SP 267 kolekcjonerka przywiozła ponad 40 egzemplarzy różnych wydań Pana Tadeusza z lat 1858-2018 z liczącej prawie 160 sztuk kolekcji. Uczniowie z zainteresowaniem oglądali eksponaty i z zaangażowaniem uczestniczyli w prezentacji.

Uczniowie zadecydowali, że jako pierwszy zaprezentowany został najstarszy egzemplarz w kolekcji, a było to pierwsze wydanie Pana Tadeusza na Ziemiach Polskich (Pisma Adama Mickiewicza Warszawa 1858, zabór rosyjski, ocenzurowane) z pięknie zachowanym stalorytem ilustracji Wojciecha Gersona.

Kolejne omówione i prezentowane z pomocą uczniów pozycje to m. in.:

1) wydanie z roku 1893 nakładem Księgarni Lwowskiej w przepięknej okładce Żenczykowskiego,

2) pierwszy „bryk” Pana Tadeusza, którego prozą opowiedział w roku 1886 w Poznaniu H. K. Nieczuja,

3) pierwsze powojenne wydanie Pana Tadeusza z nieocenzurowanym epilogiem, które zainspirowało rozwój prezentowanej kolekcji

4) współczesny reprint (1991) pięknego wydania z roku 1882 – pierwszego z ilustracjami M. E. Andriollego,

5) piękny kolekcjonerski współczesny reprint toruński (2009, Wydawnictwo Młotkowski) z wszystkimi ilustracjami M. E. Andriollego oprawny w skórę w kolorze błękitu paryskiego wzorowanego na wydaniu lipskim,

6) albumowe wydanie z 1998 roku z ilustracjami Andriollego, Matejki, Norblina, Chodowieckiego oraz zdjęciami eksponatów z wystawy „Epoka Pana Tadeusza” zorganizowanej w przez Muzeum w Radomiu

7) rocznicowe wydanie (1984 – 150-ta rocznica pierwszego wydania) wielobarwne, bogato ilustrowane w tekście (inicjały, wstawki, winiety) oraz z dużymi obrazami na wklejkach autorstwa Gronowskiego ilustrowane (powtórzenie wydania z 1950) wydane przez Książkę i Wiedzę

8) popularne, proste wydanie Czytelnika ale o olbrzymim nakładzie ponad 500 000 egzemplarzy

9) wydanie z nakładem Komitetu Mickiewiczowskiego w Nowogródku w 1934 w setna rocznicę pierwszego wydania

10) wydanie miniaturowe, najmniejsze w kolekcji schowane w skrytce „Pan Tadeusz”

11) wydanie z roku przez Biuro Wystaw Artystycznych w Radomiu ilustrowane pracami ponad 30 ilustratorów książek – jako pokłosie ogólnopolskiego pleneru ilustratorów książek w Krasnobrodzie w roku 1996

12) pięknie zachowane, niezwykle eleganckie, wydanie z 1905 roku w USA przez Władysława Dyniewicza, prekursora integracji Polonii amerykańskiej.

13) wydanie uratowane w bibliotece – okładka i środek z rożnych wydań z ilustracjami Norblina

14) wydanie przez wydawnictwo ALFA w 1985 – pierwsze z kolorowymi ilustracjami Marcina Szancera

15) kieszonkowe, oprawione w skórę, warszawskie wydanie Czytelnika z roku 1954 z wymienionymi z imienia i nazwiska pracownikami Drukarni Dziełowej Domu Słowa Polskiego, które wykonały skład, łamanie, druk i oprawę.

16) wydanie w tłumaczeniu na język esperanto

17) tłumaczenie na język angielski – wydanie w wersji polsko-angielskiej

18) wydanie z roku 1925 w Złoczowie powiat Brody

19) ulubione wydanie kieszonkowe kolekcjonerki, popularnie zwane przez kolekcjonerów „skórką”-Czytelnik, rok 1968

20) reprinty oryginału pierwszego wydania Pana Tadeusza

21) wydanie Hoesnicka z roku 1920 z licznymi notatkami na marginesach

22) wydanie z roku 1921 (Lwów-Warszawa-Kraków) przez Zakład Narodowy im. Ossolińskich z wstępem Kallenbacha i Łosia

23) wydanie z 1912 roku nakładem Macierzy Polskiej we Lwowie w ładnej okładce Terakowskiego

24) Wydanie Jubileuszowe Poezye Adama Mickiewicza tom trzeci z roku 1897 nakładem Gebethnera i Wolfa – książka nadpalona w czasie wojny z okładka oryginalną J. R. Pugeta

 Uczniowie uznali za interesujące i warte pokazania całej klasie jeszcze m. in.:

25) wydanie specjalne Pana Tadeusza z roku 1990 krakowskiego wydawnictwa Miniatura prozą w 12-tu książeczkach oprawnych w płótno z okuciami w introligatorskim etui.

W trakcie prezentacji wspomniano również:

o wydaniu „pirackim” w Toruniu w Zaborze Pruskim w 1858,

o cenzorze Sobieszczańskim, który „wyciął” ponad 700 linii tekstu w wydaniu 1858,

o informacjach w tytulaturze i stopce,

o przepisie na bigos w Panu Tadeuszu,

o prawie jednej książki dla bibliotek,

o najbardziej znanych ilustratorach Pana Tadeusza,

o tłumaczeniach Pana Tadeusza na języki obce i języku esperanto,

o innych kolekcjach Pana Tadeusza,

o Pomniku Adama Mickiewicza w Warszawie i związanych z jego odsłonięciem pamiątkach,

o tym co w kolekcji najcenniejsze i dlaczego.

Uczniowie interesowali się kolekcją, zadawali pytania i dzielili się swoją wiedzą

− czy jest tłumaczenie na łacinę

− która pozycja w kolekcji jest najcenniejsza

− ile lat powstawała kolekcja

− czy kolekcjonerka czyta te wszystkie książki

W lekcjach uczestniczyli również nauczyciele, którzy pytali o wydania krytyczne i pokazali swoje egzemplarze Pana Tadeusza.

Kolekcjonerka pokazuje swoje zbiory oraz inne ciekawe pozycje książkowe i wydarzenia związane z wydaniami Pana Tadeusza w mediach społecznościowych na stronie „Kocham Pana Tadeusza”.

O spotkaniach w SP 267 tak napisała na swojej stronie:

29 marca

Zaproszenie z SP 267 im. Juliusza Słowackiego w Warszawie na Żoliborzu pozwoliło spełnić moje marzenie aby pokazać młodzieży moją kolekcję i o niej opowiedzieć. Pokazałam tylko około 40 sztuk a opowiedziałam około 20. Te najcięższe i największe pojechały kurierem, pozostałe ze mną w walizce i plecaku. Mam nadzieję, że „moje” cztery lekcje w klasach siódmych nie były nudne. Serdecznie pozdrawiam wszystkich uczestników prezentacji i dziękuję za zaproszenie. To było dla mnie bardzo ciekawe doświadczenie.

Wyświetl wg kategorii

godlologo singlebip_logo_pomn1_grad

Adres

Szkoła Podstawowa nr 267 im. Juliusza Słowackiego w Warszawie,
ul. Braci Załuskich 1 , 01-773 Warszawa